1/722ページ
ダウンロード(198.1Mb)
このカタログについて
ドキュメント名 | Stationary Workholding |
---|---|
ドキュメント種別 | 製品カタログ |
ファイルサイズ | 198.1Mb |
取り扱い企業 | シュンク・ジャパン株式会社 (この企業の取り扱いカタログ一覧) |
この企業の関連カタログ
このカタログの内容
Page1
Titelseite
Title
S uperior Clamping and Gripping
Stationäre Spanntechnik
Stationary Workholding
Page2
Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf
Superior Clamping and Gripping
Jens Lehmann steht für sicheres, präzises Greifen und Halten.
Als Markenbotschafter im Team von SCHUNK repräsentiert
der Nr.-1-Torwart unsere weltweite Kompetenzführerschaft
bei Spanntechnik und Greifsystemen.
Die Spitzenleistungen von SCHUNK und Jens Lehmann sind
geprägt von Dynamik, Präzision und Zuverlässigkeit.
Superior Clamping and Gripping
Jens Lehmann stands for safe, precise gripping and holding.
As a brand ambassador of the SCHUNK team,
the No. 1 goalkeeper represents our global competence
leadership for clamping technology and gripping systems.
The top performance of SCHUNK and Jens Lehmann are
characterized by dynamics, precision, and reliability.
Erfahren Sie mehr unter:
www.de.schunk.com/Lehmann
For more information visit our website:
www.gb.schunk.com/Lehmann
Jens Lehmann
Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf
Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf
Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf
Page3
Henrik A. Schunk, Kristina I. Schunk, Markenbotschafter Jens Lehmann und Heinz-Dieter Schunk
Henrik A. Schunk, Kristina I. Schunk, brand ambassador Jens Lehmann, and Heinz-Dieter Schunk
Spitzenleistung im Team Top Performance in the Team
Bei Spanntechnik und Greifsystemen ist SCHUNK weltweit SCHUNK is the world’s No. 1 for clamping technology and
die Nr. 1 – vom kleinsten Parallelgreifer bis zum größten gripping systems – from the smallest parallel gripper to the
Spannbackenprogramm. largest chuck jaw program.
Um effizient zu produzieren, haben sich Unternehmen In order to boost efficiency, SCHUNK customers have bought
über 2.000.000 Mal für einen Präzisionswerkzeughalter more than 2,000,000 precision toolholders, 1,000,000
von SCHUNK entschieden. 1.000.000 Mal für einen SCHUNK grippers, and 100,000 lathe chucks and stationary
SCHUNK Greifer. 100.000 Mal für ein Drehfutter oder ein workholding systems so far.
Stationäres Spannsystem.
This makes us proud and motivates us to attain new top
Das macht uns stolz. Und es spornt uns an zu neuen performances.
Spitzenleistungen.
As a competence leader, we recognize and develop standards
Als Kompetenzführer erkennen und entwickeln wir with a large potential for the future, which will drive the rapid
Standards mit Zukunftspotenzial, die den rasanten progress in many industries.
Fortschritt in vielen Branchen prägen.
Our customers profit from the expert knowledge, the
Unsere Kunden profitieren in unserem innovativen Familien- experience, and the team spirit of more than 2,500 employees
unternehmen vom Expertenwissen, der Erfahrung und dem in our innovative family-owned company.
Teamgeist von über 2.500 Mit arbeiterinnen und Mitarbeitern.
The Schunk family wishes you improved end results with our
Weiterhin beste Ergebnisse mit unseren Qualitätsprodukten quality products.
wünscht Ihnen Ihre Familie Schunk.
Heinz-Dieter Schunk Henrik A. Schunk Kristina I. Schunk
Page4
Superior Clamping and Gripping
Es ist Zeit, Potenziale zu nutz
It’s time to use your machin
Mit überlegenen Komponenten wecken wir Reserven,
wo sie niemand erwartet. In Ihrer Maschine.
With superior components, find potentials in your machine
where you would least expect to find them.
Schöpfen Sie Ihre Maschinenleistung voll aus Make full use of your machine’s potential –
mit dem umfangreichen Portfolio von SCHUNK. with the extensive product portfolio from SCHUNK.
SCHUNK, der Kompetenzführer für Spanntechnik und SCHUNK, the competence leader for clamping technology
Greifsysteme, erschließt Ihnen das volle Potenzial Ihrer Bear- and gripping systems, can now open up the full potential
beitungsmaschinen und Produktionsprozesse. Reduzieren Sie of your processing machines and production processes.
Kosten mit der Verbindung aus präziser, flexibler Werkstück- Reduce costs by combining accurate, flexible workpiece
bearbeitung und dynamischer Produktionsautomatisierung. machining with dynamic production automation.
Synergie SCHUNK – wenn alles zusammen passt. SCHUNK Synergy – when everything fits together.
Mit Synergie SCHUNK profitieren Sie von überlegenen With SCHUNK Synergy, you benefit from superior components
Komponenten unseres innovativen Familienunternehmens from our innovative family-owned company and the result
und dem Ergebnis eines perfekt aufeinander abgestimmten of a perfectly harmonized interplay of clamping technology
Zusammenspiels aus Spanntechnik und Greifsystemen. and gripping systems.
Je mehr SCHUNK, desto effizienter. The more SCHUNK, the more efficient it is.
Page5
en!
e’s full potential!
Spanntechnik und Greifsysteme –
das perfekt aufeinander abgestimmte
Zusammenspiel macht Sie zum
Champion in Sachen Produktivität.
Wir nennen das Synergie SCHUNK.
Schauen Sie jetzt, wo Potenziale
in Ihren Maschinen schlummern.
“C lamping technology and
gripping systems – the perfectly
adjusted interplay makes you
a champion in terms of productivity.
We call it the SCHUNK Synergy.
Let’s have a look where the potentials
in your machines are hidden.”
Jens Lehmann
Page6
… in Ihrer Automatisierten Montage
SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly
... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System
SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity …
Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options
Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten
www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system
www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market –
Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance
And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra
100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste
Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt
der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic
Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market
the new benchmark in top performance
110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min
magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the
market, PPU-P with 90 picks/min
… in Ihrer Drehmaschine
... in your Lathe
… bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung
... in your Service Robotics Application
Die Handhabung der Zukunft
Future handling
6 Freiheitsgradedegrees of freedom
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt,
im Einsatz auf mobilen Plattformen
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
The lightweight arm with the world’s most
compact performance. Used on mobile platforms
… bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum
... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center
300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology
bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung,
Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung
– Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping,
for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life
optimized interfering contours
30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated
1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience
Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original
The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page7
… in Ihrer Automatisierten Montage
SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly
... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System
SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity …
Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options
Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten
www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system
www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market –
Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance
And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra
100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste
Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt
der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic
Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market
the new benchmark in top performance
110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min
magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the
market, PPU-P with 90 picks/min
… in Ihrer Drehmaschine
... in your Lathe
… bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung
... in your Service Robotics Application
Die Handhabung der Zukunft
Future handling
6 Freiheitsgradedegrees of freedom
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt,
im Einsatz auf mobilen Plattformen
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
The lightweight arm with the world’s most
compact performance. Used on mobile platforms
… bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum
... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center
300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology
bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung,
Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung
– Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping,
for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life
optimized interfering contours
30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated
1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience
Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original
The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page8
… in Ihrer Automatisierten Montage
SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly
... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System
SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity …
Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options
Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten
www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system
www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market –
Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance
And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra
100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste
Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt
der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic
Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market
the new benchmark in top performance
110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min
magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the
market, PPU-P with 90 picks/min
… in Ihrer Drehmaschine
... in your Lathe
… bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung
... in your Service Robotics Application
Die Handhabung der Zukunft
Future handling
6 Freiheitsgradedegrees of freedom
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt,
im Einsatz auf mobilen Plattformen
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
The lightweight arm with the world’s most
compact performance. Used on mobile platforms
… bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum
... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center
300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology
bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung,
Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung
– Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping,
for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life
optimized interfering contours
30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated
1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience
Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original
The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page9
… in Ihrer Automatisierten Montage
SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly
... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System
SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity …
Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options
Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten
www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system
www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market –
Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance
And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra
100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste
Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt
der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic
Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market
the new benchmark in top performance
110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min
magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the
market, PPU-P with 90 picks/min
… in Ihrer Drehmaschine
... in your Lathe
… bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung
... in your Service Robotics Application
Die Handhabung der Zukunft
Future handling
6 Freiheitsgradedegrees of freedom
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt,
im Einsatz auf mobilen Plattformen
Powerball Lightweight Arm LWA 4P
The lightweight arm with the world’s most
compact performance. Used on mobile platforms
… bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum
... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center
300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology
bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung,
Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung
– Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping,
for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life
optimized interfering contours
30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated
1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience
Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original
The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page10
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Die ganze Welt The whole World
des Spannens of Clamping
Die µ-genaue Verbindung zwischen Maschinentisch und The precise connection between machine table and
Werk stück. workpiece.
Raum ist auf dem kleinsten Maschinentisch. Und dieser There is room even on the smallest machine tables.
wird von unseren Spannsystemen auf intelligente Weise Our clamping systems use this space intelligently and
optimal genutzt. Stationäre Spanntechnik von SCHUNK sorgt optimally. Stationary clamping technology from SCHUNK
für die µ-genaue Verbindung z wischen Maschinentisch und ensures the micron-precise link between the machine table
Werkstück. and the workpiece.
Ob pneumatisch, hydraulisch, manuell, federgespannt oder Whether pneumatic, hydraulic, manual, spring loaded or
magnetisch: magnetic:
Wir bieten Ihnen die richtige Lösung, zugeschnitten auf we can provide you with the fitting solution, customized to
Ihre Bedürfnisse und Anforderungen. your requirements and demands.
SCHUNK liefert die Komplettlösung und garantiert Ihnen ein SCHUNK supplies the complete solution and guarantees
Höchstmaß an F lexibilität beim Lösen Ihrer Spannaufgaben. maximum flexibility for your clamping tasks.
10
Page11
Inhaltsverzeichnis
Content
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Inhalt | Content
Seite | Page
Nullpunktspannsysteme Q uick-change Pallet Systems
28
VERO-S Automation VERO-S Automation 194
K raftspannblöcke Clamping Force Blocks 228
S tationäre Spannfutter Stationary Lathe Chucks 358
Manuelle Spannsysteme Manual Clamping Systems 462
Aufspanntürme Tombstones 642
SCHUNK-Kontakt SCHUNK Contact 713
Werke Plants 713
SCHUNK Service SCHUNK Service 714
Katalogbestellung Catalog Order 716
Ländergesellschaften/Vertriebspartner Subsidiaries/Distribution Partners 718
Faxbestellung Fax Order 720
11
Page12
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Produktübersicht | Product Overview
Nullpunktspannsysteme | Quick-change Pallet System Seite | Page 28
NSE plus NSE mini NSE mikro
NSE plus NSE mini NSE mikro
Modularer Systembaukasten WDB NSL turn für Drehanwendungen Spannmembran SPM
Modular system WDB NSL turn for turning applications Fixture membrane SPM
Magnetspannplatte VERO-S Rüstwagen
Magnetic chuck with VERO-S Setup cart
Automation | Automation Seite | Page 194
NSA plus Roboterkupplung NSR
NSA plus Robot coupling NSR
Kraft spannblöcke | Clamping Force Blocks Seite | Page 228
Kraft spannblock pneumatisch KSP plus Kraft spannblock hydraulisch KSH plus Kraft spannblock manuell KSA plus
Pneumatic clamping force block KSP plus Hydraulic clamping force block KSH plus Manual clamping force block KSA plus
Kraft spannblock federgespannt KSF plus Induktive Backenabfrage Backenschnellwechselsystem
Spring-loaded clamping force block KSF plus Inductive jaw monitoring Jaw quick-change system
12
Page13
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Produktübersicht | Product Overview
2- und 3-Backenfutter | 2- and 3-Jaw Chucks Seite | Page 358
3-Backenfutter pneumatisch ROTA TPS 3-Backenfutter hydraulisch ROTA NCK-S plus 3-Backenfutter manuell ROTA-S plus 2.0
Pneumatic 3-jaw chuck ROTA TPS Hydraulic 3-jaw chuck ROTA NCK-S plus Manual 3-jaw chuck ROTA-S plus 2.0
3-Backenfutter manuell ROTA-S fl ex Spannklauenkästen SPK
Manual 3-jaw chuck ROTA-S fl ex Jaw boxes SPK
Manuelle Spannsysteme | Manual Clamping Systems Seite | Page 462
Maschinenschraubstock KSG 5-Achsen Kraft spanner KSX Einfachspanner KSO Zentrischspanner KSC
Machine vise KSG 5-axis power vise KSX Single-acting vise KSO Centric clamping vise KSC
Zentrischspanner KSC2 Doppelspanner KSD Mehrfachspanner KSM2
Centric clamping vise KSC2 Double clamping vise KSD Multi clamping vise KSM2
Aufspanntürme | Tombstones Seite | Page 642
Aufspanntürme mit Spannmittel VERO-S Aufspanntürme Doppelwinkel Aufspanntürme
Tombstones with clamping devices VERO-S tombstones Double angle tombstones
Dreieck Aufspanntürme Würfel Aufspanntürme Achteck Aufspanntürme
Triangle tombstones Cube tombstones Octangle tombstones
13
Page14
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Baukastensystem | Modular System
Baukasten für Modular System for
Individualisten Individuals
Hoch standardisiert – für höchste Flexibilität Highly standardized – for maximum flexibility
Mit dem Stationären Spannmittelprogramm von SCHUNK With the SCHUNK range of stationary clamping devices, you
profitieren Sie vom umfassendsten standardisierten profit from the most comprehensive, standardized complete
Komplettbaukasten für die effiziente Werkstückspannung. range for efficient workpiece clamping.
Ob pneumatisch, hydraulisch, manuell, federgespannt Whether pneumatic, hydraulic, manual, spring loaded or
oder magnetisch – das SCHUNK-S pektrum bietet Ihnen magnetic – the SCHUNK range offers you one-stop flexible
aus einer Hand flexible und vielfältige Möglichkeiten für and diverse opportunities for machining different work-
die Bearbeitung unterschiedlicher Werkstückgeometrien piece geometries in a variety of procedures.
in verschiedensten Verfahren.
In der Schlüsselposition: In key position:
VERO-S – das modulare Nullpunktspannsystem. VERO-S – the modular quick-change pallet system.
VERO-S spannt Werkstücke, Paletten, Spannstationen und VERO-S clamps workpieces, pallets, modules for stationary
Spanntürme über einen oder mehrere Spannbolzen. use, and tombstones via one or more clamping pins.
Die jeweils einheitliche Spannbolzengröße stellt die höchste The uniform clamping pin size ensures the user maximum
Flexibilität des Anwenders sicher und passt universell auf flexibility and universally fits all quick-change pallet
alle Nullpunktspannmodule. modules.
Auf den Punkt gebracht: In short:
Mit SCHUNK ist nahezu alles spannbar – μ-genau und With SCHUNK almost everything can be clamped – micron
individuell nach Ihren Bedürfnissen. precise and according to your individual needs.
14
Page15
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Inhalt Baukastensystem | Content Modular System
Baureihe | Series Seite | Page
Der größte Baukasten – weit über 500 Varianten der Werkstückspannung
The largest modular system - more than 500 variants for workpiece clamping 16
VERO-S Spannpalette | VERO-S pallet
KONTEC Mehrfachspanner | KONTEC multi clamping vise
KONTEC manuelle Spannsysteme | KONTEC manual clamping systems
ROTA Spannfutter | ROTA lathe chuck
TANDEM Kraft spannblöcke | TANDEM clamping force blocks
MAGNOS Magnetspanntechnik | MAGNOS magnetic clamping technology
ROTA-S fl ex Leichtbaufutter | ROTA-S flex lightweight chuck
3-Achs-Standard-Bearbeitungszentrum | 3-axis standard machining center 18
VERO-S 1fach Spannstation | VERO-S 1-way clamping station
VERO-S 2fach Spannstation | VERO-S 2-way clamping station
VERO-S 4fach Spannstation | VERO-S 4-way clamping station
VERO-S 6fach Spannstation | VERO-S 6-way clamping station
4-Achs-Vertikal-Bearbeitungszentrum | 4-axis vertical machining center 20
Wiegeplatte | Swiveling table
4-Achs-Horizontal-Bearbeitungszentrum | 4-axis horizontal machining center 22
VERO-S VAT-AE
VERO-S VAT-DR
VERO-S VAT-DW
VERO-S NST plus
5-Achs-Bearbeitungszentrum | 5-axis machining center 24
VERO-S 1fach Spannstation | VERO-S 1-way clamping station
VERO-S 2fach Spannstation | VERO-S 2-way clamping station
VERO-S 4fach Spannstation | VERO-S 4-way clamping station
5-Achs-Bearbeitungszentrum mit Drehoption | 5-axis machining center with turning option 26
VERO-S Spannstationen für Drehtechnik | VERO-S clamping stations for lathe chucks technology
15
Page16
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Baukastensystem | Modular System
Der größte Baukasten – The largest Modular System –
weit über 500 Varianten more than 500 Variants for
der Werkstückspannung Workpiece Clamping
Nutzen Sie VERO-S in Kombination mit dem umfangreichen Use the VERO-S in combination with the comprehensive
Stationären Spannmittel programm von SCHUNK und rüsten range of stationary clamping devices from SCHUNK and
Sie schnell und effizient – selbst bei Losgröße 1. set-up quickly and efficiently, even with a batch size of 1.
VERO-S Nullpunktspannmodule VERO-S Quick-change Pallet Modules
Die Produktivitätsbooster von SCHUNK bieten in ihrer Viel- The productivity boosters made by SCHUNK offer the key
seitigkeit den entscheidenden Wettbewerbsvorteil und sind competitive benefit in its versatility and in modern shop
aus modernen Fertigungen nicht mehr wegzudenken. floors there is no way to get around ghem anymore.
NSE
mikro
NSE mini
NSE plus
NSR + PKL
SPA mikro 10
NSA plus + SRA
SPA mini 20
SPA 40
SPA 80
16
Page17
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Baukastensystem | Modular System
VERO-S Spannpalette KONTEC Mehrfachspanner
VERO-S Clamping Station KONTEC Multi Clamping Vise
Zur Befestigung von Werkstück- Zum gleichzeitigen Spannen
spannmitteln. Für schnelles und von zwei gleichen oder
positionsg enaues Umrüsten. ungleichen Werkstücken.
For fastening workpiece clamping For simultaneous clamping of
devices. For quick and positionally two identical or non-identical
accurate conversion. workpieces.
KONTEC manuelle Spannsysteme ROTA Spannfutter
KONTEC Manual Clamping Systems ROTA Chuck
Für sicheres und schnelles Span- Universell mit umfassendem
nen. Hohe Spannkräfte, einfache Zubehör. Zum Spannen von
Voreins tellung. Optimal für Roh- runden und kunden spezifischen
und Fertigteilspannung. Werkstücken.
For quick and safe clamping. High Universal with comprehensive
clamping forces, simple preset- accessories. For clamping round
ting. Optimal for clamping rough and customized work-pieces.
and finished parts.
TANDEM Kraftspannblöcke MAGNOS Magnetspanntechnik
TANDEM Clamping Force Blocks MAGNOS Magnetic Clamping Technology
Kompakte Kraftpakete für den Elektropermanent-Magnet-
Einsatz auf engstem Raum. spann technik für größte
Pneumatisch, manuell oder Haltekraft und Flexibilität im
hydraulisch. Spannbereich.
Compact powerhouses for Electro-permanent magnetic
use in very restricted spaces. clamping technology for
Pneumatic, manual or hydraulic. maximum holding force and
flexibility in the clamping range.
TANDEM Kraftspannblöcke ROTA-S flex Leichtbaufutter
TANDEM Clamping Force Blocks ROTA-S flex Lightweight Chuck
Kompakte Lösung. Hydraulisch, Erhöhung der Maschinenkapa-
pneumatisch oder manuell zität durch gewichtsreduzierte
betätigbar. Bei pneumatischer Spannfutter um bis zu 60 %.
Betätigung Versorgung mit Druck-
luftdurchführung. Increase of machine capacity
by weight reduced chucks up to
Compact solution. Hydraulic, 60%.
pneumatic, or manually actuated.
Pneumatically actuated supply
with compressed air feed-through.
17
Page18
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Baukastensystem | Modular System
3-Achs-Standard-
1fach Spannstation PAL ROTA-S plus 2.0
Bearbeitungszentrum 1-way clamping station
NSL plus 150-V1-T
Das standardisierte Baukastensystem
bietet auf 3-Achs-Bearbeitungszen-
tren größte Flexibilität. Umrüsten in
Minuten bei kleinen Losgrößen und
hoher Produktvarianz – mit VERO-S
schnell und effizient realisierbar. Ein
weiteres Plus: Auch große Mengen
an Werkstücken können im Arbeits-
raum mit Standardlösungen wirt- PAL S 159 x 159
schaftlich gespannt werden.
2fach Spannstation KSG
2-way clamping station
NSL plus 200
PAL S 399 x 159
3-Axis Standard
4fach Spannstation PAL MFR-A1
Machining Center 4-way clamping station
NSL plus 400
The standardized modular system
offers greatest flexibility on 3-axis
machining centers. Conversion in mi-
nutes for small batch sizes and high
product variance – realized quickly
and efficiently with VERO-S. A further
advantage: even large quantities
of work pieces can be economically
clamped in the machining area with PAL S 399 x 159
standard solutions.
6fach Spannstation PAL S 599 x 159
6-way clamping station
NSL plus 600
KSA plus
18
Page19
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Baukastensystem | Modular System
KSA plus KSP plus ROTA TPS
KSC2 SPM plus KSC
PAL ROTA-S plus 2.0 KSC KSD
KSA plus KSC + MEQ KSM2
KSG KSO
PAL S 399 x 399 KSA plus
KSC KSM2
PAL MFR-A1 PAN
19
Page20
Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding
Baukastensystem | Modular System
4-Achs-Vertikal-
Wiegeplatte
Bearbeitungszentrum Swiveling table KSX
Auch in der Serienproduktion garan-
tiert VERO-S mit minutenschnellem
Rüsten größte Flexibilität. Durch Null-
punktspanntechnik in der Wiegeplatte
können sowohl Module aus dem Bau-
kasten als auch Sondervorrichtungen
innerhalb von Minuten gewechselt
und die Produktionsanlagen sicher
und schnell umgerüstet werden.
PAL S 399 x 159
KSA plus
4-Axis Vertical
Wiegeplatte
Machining Center KSCSwiveling table
Also in series production, VERO-S
ensures greatest flexibility with
set-up in a matter of minutes. With
the technology of the quick-change
pallet system in the centrical base
plate, both modules from the modu-
lar system, and special devices can PAL S 399 x 159
be changed within minutes, and the
production systems are quickly and
securely converted.
KSM2
20