1/722ページ
カタログの表紙 カタログの表紙 カタログの表紙
カタログの表紙

このカタログをダウンロードして
すべてを見る

ダウンロード(198.1Mb)

Stationary Workholding

製品カタログ

このカタログについて

ドキュメント名 Stationary Workholding
ドキュメント種別 製品カタログ
ファイルサイズ 198.1Mb
取り扱い企業 シュンク・ジャパン株式会社 (この企業の取り扱いカタログ一覧)

この企業の関連カタログ

この企業の関連カタログの表紙
MECT2023出展製品のご案内
製品カタログ

シュンク・ジャパン株式会社

この企業の関連カタログの表紙
マグネットグリッパーEMH
製品カタログ

シュンク・ジャパン株式会社

このカタログの内容

Page1

Titelseite
Title

S uperior Clamping and Gripping Stationäre Spanntechnik Stationary Workholding
Page2

Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf Superior Clamping and Gripping Jens Lehmann steht für sicheres, präzises Greifen und Halten. Als Markenbotschafter im Team von SCHUNK repräsentiert der Nr.-1-Torwart unsere weltweite Kompetenzführerschaft bei Spanntechnik und Greifsystemen. Die Spitzenleistungen von SCHUNK und Jens Lehmann sind geprägt von Dynamik, Präzision und Zuverlässigkeit. Superior Clamping and Gripping Jens Lehmann stands for safe, precise gripping and holding. As a brand ambassador of the SCHUNK team, the No. 1 goalkeeper represents our global competence leadership for clamping technology and gripping systems. The top performance of SCHUNK and Jens Lehmann are characterized by dynamics, precision, and reliability. Erfahren Sie mehr unter: www.de.schunk.com/Lehmann For more information visit our website: www.gb.schunk.com/Lehmann Jens Lehmann Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf Familienseite_Broschuere_2016-06_DE-EN.pdf
Page3

Henrik A. Schunk, Kristina I. Schunk, Markenbotschafter Jens Lehmann und Heinz-Dieter Schunk Henrik A. Schunk, Kristina I. Schunk, brand ambassador Jens Lehmann, and Heinz-Dieter Schunk Spitzenleistung im Team Top Performance in the Team Bei Spanntechnik und Greifsystemen ist SCHUNK weltweit SCHUNK is the world’s No. 1 for clamping technology and die Nr. 1 – vom kleinsten Parallelgreifer bis zum größten gripping systems – from the smallest parallel gripper to the Spannbackenprogramm. largest chuck jaw program. Um effizient zu produzieren, haben sich Unternehmen In order to boost efficiency, SCHUNK customers have bought über 2.000.000 Mal für einen Präzisionswerkzeughalter more than 2,000,000 precision toolholders, 1,000,000 von SCHUNK entschieden. 1.000.000 Mal für einen SCHUNK grippers, and 100,000 lathe chucks and stationary SCHUNK Greifer. 100.000 Mal für ein Drehfutter oder ein workholding systems so far. Stationäres Spannsystem. This makes us proud and motivates us to attain new top Das macht uns stolz. Und es spornt uns an zu neuen performances. Spitzenleistungen. As a competence leader, we recognize and develop standards Als Kompetenzführer erkennen und entwickeln wir with a large potential for the future, which will drive the rapid Standards mit Zukunftspotenzial, die den rasanten progress in many industries. Fortschritt in vielen Branchen prägen. Our customers profit from the expert knowledge, the Unsere Kunden profitieren in unserem innovativen Familien- experience, and the team spirit of more than 2,500 employees unternehmen vom Expertenwissen, der Erfahrung und dem in our innovative family-owned company. Teamgeist von über 2.500 Mit arbeiterinnen und Mitarbeitern. The Schunk family wishes you improved end results with our Weiterhin beste Ergebnisse mit unseren Qualitätsprodukten quality products. wünscht Ihnen Ihre Familie Schunk. Heinz-Dieter Schunk Henrik A. Schunk Kristina I. Schunk
Page4

Superior Clamping and Gripping Es ist Zeit, Potenziale zu nutz It’s time to use your machin Mit überlegenen Komponenten wecken wir Reserven, wo sie niemand erwartet. In Ihrer Maschine. With superior components, find potentials in your machine where you would least expect to find them. Schöpfen Sie Ihre Maschinenleistung voll aus Make full use of your machine’s potential – mit dem umfangreichen Portfolio von SCHUNK. with the extensive product portfolio from SCHUNK. SCHUNK, der Kompetenzführer für Spanntechnik und SCHUNK, the competence leader for clamping technology Greifsysteme, erschließt Ihnen das volle Potenzial Ihrer Bear- and gripping systems, can now open up the full potential beitungsmaschinen und Produktionsprozesse. Reduzieren Sie of your processing machines and production processes. Kosten mit der Verbindung aus präziser, flexibler Werkstück- Reduce costs by combining accurate, flexible workpiece bearbeitung und dynamischer Produktionsautomatisierung. machining with dynamic production automation. Synergie SCHUNK – wenn alles zusammen passt. SCHUNK Synergy – when everything fits together. Mit Synergie SCHUNK profitieren Sie von überlegenen With SCHUNK Synergy, you benefit from superior components Komponenten unseres innovativen Familienunternehmens from our innovative family-owned company and the result und dem Ergebnis eines perfekt aufeinander abgestimmten of a perfectly harmonized interplay of clamping technology Zusammenspiels aus Spanntechnik und Greifsystemen. and gripping systems. Je mehr SCHUNK, desto effizienter. The more SCHUNK, the more efficient it is.
Page5

en! e’s full potential! Spanntechnik und Greifsysteme – das perfekt aufeinander abgestimmte Zusammenspiel macht Sie zum Champion in Sachen Produktivität. Wir nennen das Synergie SCHUNK. Schauen Sie jetzt, wo Potenziale in Ihren Maschinen schlummern. “C lamping technology and gripping systems – the perfectly adjusted interplay makes you a champion in terms of productivity. We call it the SCHUNK Synergy. Let’s have a look where the potentials in your machines are hidden.” Jens Lehmann
Page6

… in Ihrer Automatisierten Montage SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly ... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity … Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market – Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra 100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market the new benchmark in top performance 110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the market, PPU-P with 90 picks/min … in Ihrer Drehmaschine ... in your Lathe … bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung ... in your Service Robotics Application Die Handhabung der Zukunft Future handling 6 Freiheitsgradedegrees of freedom Powerball Lightweight Arm LWA 4P Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt, im Einsatz auf mobilen Plattformen Powerball Lightweight Arm LWA 4P The lightweight arm with the world’s most compact performance. Used on mobile platforms … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center 300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely  exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung, Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung – Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping, for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life optimized interfering contours 30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated 1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem  ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very  at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page7

… in Ihrer Automatisierten Montage SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly ... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity … Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market – Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra 100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market the new benchmark in top performance 110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the market, PPU-P with 90 picks/min … in Ihrer Drehmaschine ... in your Lathe … bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung ... in your Service Robotics Application Die Handhabung der Zukunft Future handling 6 Freiheitsgradedegrees of freedom Powerball Lightweight Arm LWA 4P Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt, im Einsatz auf mobilen Plattformen Powerball Lightweight Arm LWA 4P The lightweight arm with the world’s most compact performance. Used on mobile platforms … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center 300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely  exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung, Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung – Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping, for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life optimized interfering contours 30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated 1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem  ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very  at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page8

… in Ihrer Automatisierten Montage SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly ... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity … Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market – Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra 100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market the new benchmark in top performance 110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the market, PPU-P with 90 picks/min … in Ihrer Drehmaschine ... in your Lathe … bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung ... in your Service Robotics Application Die Handhabung der Zukunft Future handling 6 Freiheitsgradedegrees of freedom Powerball Lightweight Arm LWA 4P Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt, im Einsatz auf mobilen Plattformen Powerball Lightweight Arm LWA 4P The lightweight arm with the world’s most compact performance. Used on mobile platforms … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center 300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely  exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung, Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung – Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping, for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life optimized interfering contours 30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated 1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem  ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very  at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page9

… in Ihrer Automatisierten Montage SCHUNK Nr. 1-Produkte für höhere Produktivität … … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem ... in your Automated Assembly ... in your Automated Handling System ... in your Automated Handling System SCHUNK No. 1 Products for higher Productivity … Nr. 1 einzigartig über 500 Standardkombinationen KombinationsmöglichkeitenJetzt schauen, wo Potenziale schlummern: … in Ihrem Automatisierten Handlingsystem No. unique more than standard combinations combination options Discover new potential now: ... in your Automated Handling System Der neue PGN-plus, der weltweit bewährteste Greifer am an Linien- und Raumportalen aus dem Baukasten SCHUNK Modularer Montagebaukasten www.de.schunk.com/Potenziale-nutzen Markt – Jetzt NEU mit Dauerschmierung in der Vielzahnführung for line and room gantries from the modular system SCHUNK modular assembly system www.gb.schunk.com/using-benefits The new PGN-plus, the world-proven gripper on the market – Und das Poster zur Synergie SCHUNK bestellen unter Tel. Now NEW with permanent lubrication in the multi-tooth guidance And order the SCHUNK Synergy poster by telephone 90 % schnellerer Greiferwechsel+49-7133-103-2256 faster gripper change besseres Grei ra -Masse-Verhältnis höhere Grei ra 100 %Taktsteigerung Schnellwechselsystem SWS – Vollautomatischer 180 % better gripping force – mass ratio 25 % greater gripping forcecycle increase Greiferwechsel in Sekunden EGP – Der leistungsstärkste elektronische Kleinteilegreifer MPG-plus – Der leistungsstärkste Universalschwenkeinheit SRU-plus 20-S, SWS quick-change system – fully automatic gripper mit integrierter Elektronik pneumatische Miniaturgreifer am Markt der neue Maßstab in Hochleistung change within seconds EGP – The powerful electronic gripper for small components MPG-plus – the most powerful pneumatic Universal rotary module SRU-plus 20-S, with integrated electronics miniature gripper on the market the new benchmark in top performance 110 Picks pro Minutebis 20 Tonnen Lastenhandling picks per minuteup to tons load handling … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum … in Ihrer Automatisierten Montage PPU-E – Die schnellste Pick & Place- Magnethebetechnik ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center Einheit am Markt, PPU-P mit 90 Picks/min magnetic li ing technology ... in your Automated Assembly PPU-E – The fastest Pick & Place unit on the market, PPU-P with 90 picks/min … in Ihrer Drehmaschine ... in your Lathe … bei Ihrer Servicerobotik-Anwendung ... in your Service Robotics Application Die Handhabung der Zukunft Future handling 6 Freiheitsgradedegrees of freedom Powerball Lightweight Arm LWA 4P Der leistungsdichteste Leichtbauarm der Welt, im Einsatz auf mobilen Plattformen Powerball Lightweight Arm LWA 4P The lightweight arm with the world’s most compact performance. Used on mobile platforms … bei Ihrer Automatisierten Maschinenbeladung … in Ihrem Bearbeitungszentrum ... for your Automated Machine Loading ... in your Machining Center 300 kg Tragkra 90 % weniger Rüstkosten weniger als µ Rundlaufgenauigkeit passend auf alle SCHUNK-Werkzeughalterkg load capacity… in Ihrer Drehmaschine less set-up costs 0.3 mm Scha durchmesser less than 3 μ run-out accuracy 100 % suitable to all SCHUNK toolholdersNSR Roboterkupplung für Palettenhandling – Platzs parend mit , durch das hauptzeitparallele Rüsten mm shank diameter -R mit einzigartiger patentierter Polygonspanntechnik -SVL Werkzeugverlängerung – Störkonturoptimiert und superschlank... in your Lathe bei höchster Flexibilität | NSR robot coupling for pallet with , due to set-up during processing time -R with unique patented polygonal clamping -SVL tool extensions – optimized interfering contours and super-slimhandling – space-saving and extremely  exible 75.000 kundenspezifische Lösungen -Mini setzt Maßstäbe in der Mikrozerspanungcustomized solutions -Mini sets a benchmark in micro machining technology bessere Ober ächengüte Kontrolle Hydro-Dehnspanntechnik für die Werkzeug- 300 % 100 % -seitige Werkstückbearbeitung weniger als 3 µ Rundlaufgenauigkeit 0 µ dauerha er Rundlaufoder Werkstückspannung60 Sekunden Backenwechsel better surface quality control 5 -sided workpiece machining Hydraulic expansion technology for tool or less than μ run-out accuracy bis bar kühlmitteldicht oder Peripheriekühlung μ permanent run-out accuracyseconds jaw change – Innovative Hydro-Dehnspanntechnik KSP plus KSP plus Kra spannblock mit Backenabfrage in einer Aufspannung – Magnetspanntechnik workpiece clamping up to 80 bar coolant-proof or peripheral cooling – Perfekte Schwingungsdämpfung, Drehfutter | Lathe chuck für Drehmaschinen und Dreh-/Fräszentren KSP plus clamping force block with jaw monitoring -SVL – Superschlanke Werkzeugverlängerung in one set-up – magnetic clamping technology Flexibler Spannbereich mit Zwischenbüchsen GZB-S dadurch bis zu 50 % Standzeitverlängerung – Innovative hydraulic expansion technology störkonturoptimiert Versatile clamping range with GZB-S intermediate sleeves – perfect vibration damping, for lathes and turning/milling centers -SVL – super-slim tool extension resulting in up to 50% longer service life optimized interfering contours 30 % mehr Produktivität 20 mm Bauhöhe 100 % gekapseltmore productivity mm height encapsulated 1.200 Standard-Spannbacken Automatisierte Maschinenbeladung mit dem neuen -1 NSE mini – das pneumatische KSK Zentrischspanner bis min Nm Drehmoment bei Ø 32 mm über Jahre Erfahrung standard chuck jaws SCHUNK Greifer PGN-plus mit Spindelschnittstelle GSW Nullpunktspannmodul baut extrem  ach voll funktionsfähig in rauer Umgebung up to 85.000 rpm 2.000 Nm torque with Ø 32 mm more than35 years of experience Das weltgrößte Spannbackenprogramm für jeden Futtertyp Automated machine loading with the new SCHUNK Gripper NSE mini – the pneumatic quick-change KSK centric clamping vise für die HSC-Bearbeitung prädestiniert für Volumenzerspanung, Bohren, Reiben und Gewinden in der Hydro-Dehnspanntechnik – , das Original The world’s largest chuck jaw program for every chuck type PGN-plus with GSW Spindle Interface pallet system in a very  at design fully functional in harsh environments S predestined for high-speed cutting for large volume cutting, boring, reaming, and threads in hydraulic expansion technology – , the original
Page10

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Die ganze Welt The whole World des Spannens of Clamping Die µ-genaue Verbindung zwischen Maschinentisch und The precise connection between machine table and Werk stück. workpiece. Raum ist auf dem kleinsten Maschinentisch. Und dieser There is room even on the smallest machine tables. wird von unseren Spannsystemen auf intelligente Weise Our clamping systems use this space intelligently and optimal genutzt. Stationäre Spanntechnik von SCHUNK sorgt optimally. Stationary clamping technology from SCHUNK für die µ-genaue Verbindung z wischen Maschinentisch und ensures the micron-precise link between the machine table Werkstück. and the workpiece. Ob pneumatisch, hydraulisch, manuell, federgespannt oder Whether pneumatic, hydraulic, manual, spring loaded or magnetisch: magnetic: Wir bieten Ihnen die richtige Lösung, zugeschnitten auf we can provide you with the fitting solution, customized to Ihre Bedürfnisse und Anforderungen. your requirements and demands. SCHUNK liefert die Komplettlösung und garantiert Ihnen ein SCHUNK supplies the complete solution and guarantees Höchstmaß an F lexibilität beim Lösen Ihrer Spannaufgaben. maximum flexibility for your clamping tasks. 10
Page11

Inhaltsverzeichnis
Content

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Inhalt | Content Seite | Page Nullpunktspannsysteme Q uick-change Pallet Systems 28 VERO-S Automation VERO-S Automation 194 K raftspannblöcke Clamping Force Blocks 228 S tationäre Spannfutter Stationary Lathe Chucks 358 Manuelle Spannsysteme Manual Clamping Systems 462 Aufspanntürme Tombstones 642 SCHUNK-Kontakt SCHUNK Contact 713 Werke Plants 713 SCHUNK Service SCHUNK Service 714 Katalogbestellung Catalog Order 716 Ländergesellschaften/Vertriebspartner Subsidiaries/Distribution Partners 718 Faxbestellung Fax Order 720 11
Page12

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Produktübersicht | Product Overview Nullpunktspannsysteme | Quick-change Pallet System Seite | Page 28 NSE plus NSE mini NSE mikro NSE plus NSE mini NSE mikro Modularer Systembaukasten WDB NSL turn für Drehanwendungen Spannmembran SPM Modular system WDB NSL turn for turning applications Fixture membrane SPM Magnetspannplatte VERO-S Rüstwagen Magnetic chuck with VERO-S Setup cart Automation | Automation Seite | Page 194 NSA plus Roboterkupplung NSR NSA plus Robot coupling NSR Kraft spannblöcke | Clamping Force Blocks Seite | Page 228 Kraft spannblock pneumatisch KSP plus Kraft spannblock hydraulisch KSH plus Kraft spannblock manuell KSA plus Pneumatic clamping force block KSP plus Hydraulic clamping force block KSH plus Manual clamping force block KSA plus Kraft spannblock federgespannt KSF plus Induktive Backenabfrage Backenschnellwechselsystem Spring-loaded clamping force block KSF plus Inductive jaw monitoring Jaw quick-change system 12
Page13

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Produktübersicht | Product Overview 2- und 3-Backenfutter | 2- and 3-Jaw Chucks Seite | Page 358 3-Backenfutter pneumatisch ROTA TPS 3-Backenfutter hydraulisch ROTA NCK-S plus 3-Backenfutter manuell ROTA-S plus 2.0 Pneumatic 3-jaw chuck ROTA TPS Hydraulic 3-jaw chuck ROTA NCK-S plus Manual 3-jaw chuck ROTA-S plus 2.0 3-Backenfutter manuell ROTA-S fl ex Spannklauenkästen SPK Manual 3-jaw chuck ROTA-S fl ex Jaw boxes SPK Manuelle Spannsysteme | Manual Clamping Systems Seite | Page 462 Maschinenschraubstock KSG 5-Achsen Kraft spanner KSX Einfachspanner KSO Zentrischspanner KSC Machine vise KSG 5-axis power vise KSX Single-acting vise KSO Centric clamping vise KSC Zentrischspanner KSC2 Doppelspanner KSD Mehrfachspanner KSM2 Centric clamping vise KSC2 Double clamping vise KSD Multi clamping vise KSM2 Aufspanntürme | Tombstones Seite | Page 642 Aufspanntürme mit Spannmittel VERO-S Aufspanntürme Doppelwinkel Aufspanntürme Tombstones with clamping devices VERO-S tombstones Double angle tombstones Dreieck Aufspanntürme Würfel Aufspanntürme Achteck Aufspanntürme Triangle tombstones Cube tombstones Octangle tombstones 13
Page14

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Baukastensystem | Modular System Baukasten für Modular System for Individualisten Individuals Hoch standardisiert – für höchste Flexibilität Highly standardized – for maximum flexibility Mit dem Stationären Spannmittelprogramm von SCHUNK With the SCHUNK range of stationary clamping devices, you profitieren Sie vom umfassendsten standardisierten profit from the most comprehensive, standardized complete Komplettbaukasten für die effiziente Werkstückspannung. range for efficient workpiece clamping. Ob pneumatisch, hydraulisch, manuell, federgespannt Whether pneumatic, hydraulic, manual, spring loaded or oder magnetisch – das SCHUNK-S pektrum bietet Ihnen magnetic – the SCHUNK range offers you one-stop flexible aus einer Hand flexible und vielfältige Möglichkeiten für and diverse opportunities for machining different work- die Bearbeitung unterschiedlicher Werkstückgeometrien piece geometries in a variety of procedures. in verschiedensten Verfahren. In der Schlüsselposition: In key position: VERO-S – das modulare Nullpunktspannsystem. VERO-S – the modular quick-change pallet system. VERO-S spannt Werkstücke, Paletten, Spannstationen und VERO-S clamps workpieces, pallets, modules for stationary Spanntürme über einen oder mehrere Spannbolzen. use, and tombstones via one or more clamping pins. Die jeweils einheitliche Spannbolzengröße stellt die höchste The uniform clamping pin size ensures the user maximum Flexibilität des Anwenders sicher und passt universell auf flexibility and universally fits all quick-change pallet alle Nullpunktspannmodule. modules. Auf den Punkt gebracht: In short: Mit SCHUNK ist nahezu alles spannbar – μ-genau und With SCHUNK almost everything can be clamped – micron individuell nach Ihren Bedürfnissen. precise and according to your individual needs. 14
Page15

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Inhalt Baukastensystem | Content Modular System Baureihe | Series Seite | Page Der größte Baukasten – weit über 500 Varianten der Werkstückspannung The largest modular system - more than 500 variants for workpiece clamping 16 VERO-S Spannpalette | VERO-S pallet KONTEC Mehrfachspanner | KONTEC multi clamping vise KONTEC manuelle Spannsysteme | KONTEC manual clamping systems ROTA Spannfutter | ROTA lathe chuck TANDEM Kraft spannblöcke | TANDEM clamping force blocks MAGNOS Magnetspanntechnik | MAGNOS magnetic clamping technology ROTA-S fl ex Leichtbaufutter | ROTA-S flex lightweight chuck 3-Achs-Standard-Bearbeitungszentrum | 3-axis standard machining center 18 VERO-S 1fach Spannstation | VERO-S 1-way clamping station VERO-S 2fach Spannstation | VERO-S 2-way clamping station VERO-S 4fach Spannstation | VERO-S 4-way clamping station VERO-S 6fach Spannstation | VERO-S 6-way clamping station 4-Achs-Vertikal-Bearbeitungszentrum | 4-axis vertical machining center 20 Wiegeplatte | Swiveling table 4-Achs-Horizontal-Bearbeitungszentrum | 4-axis horizontal machining center 22 VERO-S VAT-AE VERO-S VAT-DR VERO-S VAT-DW VERO-S NST plus 5-Achs-Bearbeitungszentrum | 5-axis machining center 24 VERO-S 1fach Spannstation | VERO-S 1-way clamping station VERO-S 2fach Spannstation | VERO-S 2-way clamping station VERO-S 4fach Spannstation | VERO-S 4-way clamping station 5-Achs-Bearbeitungszentrum mit Drehoption | 5-axis machining center with turning option 26 VERO-S Spannstationen für Drehtechnik | VERO-S clamping stations for lathe chucks technology 15
Page16

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Baukastensystem | Modular System Der größte Baukasten – The largest Modular System – weit über 500 Varianten more than 500 Variants for der Werkstückspannung Workpiece Clamping Nutzen Sie VERO-S in Kombination mit dem umfangreichen Use the VERO-S in combination with the comprehensive Stationären Spannmittel programm von SCHUNK und rüsten range of stationary clamping devices from SCHUNK and Sie schnell und effizient – selbst bei Losgröße 1. set-up quickly and efficiently, even with a batch size of 1. VERO-S Nullpunktspannmodule VERO-S Quick-change Pallet Modules Die Produktivitätsbooster von SCHUNK bieten in ihrer Viel- The productivity boosters made by SCHUNK offer the key seitigkeit den entscheidenden Wettbewerbsvorteil und sind competitive benefit in its versatility and in modern shop aus modernen Fertigungen nicht mehr wegzudenken. floors there is no way to get around ghem anymore. NSE mikro NSE mini NSE plus NSR + PKL SPA mikro 10 NSA plus + SRA SPA mini 20 SPA 40 SPA 80 16
Page17

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Baukastensystem | Modular System VERO-S Spannpalette KONTEC Mehrfachspanner VERO-S Clamping Station KONTEC Multi Clamping Vise Zur Befestigung von Werkstück- Zum gleichzeitigen Spannen spannmitteln. Für schnelles und von zwei gleichen oder positionsg enaues Umrüsten. ungleichen Werkstücken. For fastening workpiece clamping For simultaneous clamping of devices. For quick and positionally two identical or non-identical accurate conversion. workpieces. KONTEC manuelle Spannsysteme ROTA Spannfutter KONTEC Manual Clamping Systems ROTA Chuck Für sicheres und schnelles Span- Universell mit umfassendem nen. Hohe Spannkräfte, einfache Zubehör. Zum Spannen von Voreins tellung. Optimal für Roh- runden und kunden spezifischen und Fertigteilspannung. Werkstücken. For quick and safe clamping. High Universal with comprehensive clamping forces, simple preset- accessories. For clamping round ting. Optimal for clamping rough and customized work-pieces. and finished parts. TANDEM Kraftspannblöcke MAGNOS Magnetspanntechnik TANDEM Clamping Force Blocks MAGNOS Magnetic Clamping Technology Kompakte Kraftpakete für den Elektropermanent-Magnet- Einsatz auf engstem Raum. spann technik für größte Pneumatisch, manuell oder Haltekraft und Flexibilität im hydraulisch. Spannbereich. Compact powerhouses for Electro-permanent magnetic use in very restricted spaces. clamping technology for Pneumatic, manual or hydraulic. maximum holding force and flexibility in the clamping range. TANDEM Kraftspannblöcke ROTA-S flex Leichtbaufutter TANDEM Clamping Force Blocks ROTA-S flex Lightweight Chuck Kompakte Lösung. Hydraulisch, Erhöhung der Maschinenkapa- pneumatisch oder manuell zität durch gewichtsreduzierte betätigbar. Bei pneumatischer Spannfutter um bis zu 60 %. Betätigung Versorgung mit Druck- luftdurchführung. Increase of machine capacity by weight reduced chucks up to Compact solution. Hydraulic, 60%. pneumatic, or manually actuated. Pneumatically actuated supply with compressed air feed-through. 17
Page18

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Baukastensystem | Modular System 3-Achs-Standard- 1fach Spannstation PAL ROTA-S plus 2.0 Bearbeitungszentrum 1-way clamping station NSL plus 150-V1-T Das standardisierte Baukastensystem bietet auf 3-Achs-Bearbeitungszen- tren größte Flexibilität. Umrüsten in Minuten bei kleinen Losgrößen und hoher Produktvarianz – mit VERO-S schnell und effizient realisierbar. Ein weiteres Plus: Auch große Mengen an Werkstücken können im Arbeits- raum mit Standardlösungen wirt- PAL S 159 x 159 schaftlich gespannt werden. 2fach Spannstation KSG 2-way clamping station NSL plus 200 PAL S 399 x 159 3-Axis Standard 4fach Spannstation PAL MFR-A1 Machining Center 4-way clamping station NSL plus 400 The standardized modular system offers greatest flexibility on 3-axis machining centers. Conversion in mi- nutes for small batch sizes and high product variance – realized quickly and efficiently with VERO-S. A further advantage: even large quantities of work pieces can be economically clamped in the machining area with PAL S 399 x 159 standard solutions. 6fach Spannstation PAL S 599 x 159 6-way clamping station NSL plus 600 KSA plus 18
Page19

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Baukastensystem | Modular System KSA plus KSP plus ROTA TPS KSC2 SPM plus KSC PAL ROTA-S plus 2.0 KSC KSD KSA plus KSC + MEQ KSM2 KSG KSO PAL S 399 x 399 KSA plus KSC KSM2 PAL MFR-A1 PAN 19
Page20

Stationäre Spanntechnik | Stationary Workholding Baukastensystem | Modular System 4-Achs-Vertikal- Wiegeplatte Bearbeitungszentrum Swiveling table KSX Auch in der Serienproduktion garan- tiert VERO-S mit minutenschnellem Rüsten größte Flexibilität. Durch Null- punktspanntechnik in der Wiegeplatte können sowohl Module aus dem Bau- kasten als auch Sondervorrichtungen innerhalb von Minuten gewechselt und die Produktionsanlagen sicher und schnell umgerüstet werden. PAL S 399 x 159 KSA plus 4-Axis Vertical Wiegeplatte Machining Center KSCSwiveling table Also in series production, VERO-S ensures greatest flexibility with set-up in a matter of minutes. With the technology of the quick-change pallet system in the centrical base plate, both modules from the modu- lar system, and special devices can PAL S 399 x 159 be changed within minutes, and the production systems are quickly and securely converted. KSM2 20