1/348ページ
カタログの表紙 カタログの表紙 カタログの表紙
カタログの表紙

このカタログをダウンロードして
すべてを見る

ダウンロード(10.1Mb)

HORN(ホーン) 小径溝入れ加工用工具

製品カタログ

極小径 スーパーミニ・ミニシリーズ のご紹介

ドイツ 南部 チュービンゲンに本社を置くHORN社は溝入れ工具のリーディングカンパニーとして、
25,000種類を超える標準工具と、120,000を超える特殊品をラインナップ。お客様に最適なソリューションを提供します。

極小径 スーパーミニ・小径 ミニシリーズ 溝入れ加工用工具
スーパーミニシリーズ最小下穴径:φ0.2mm~
ミニシリーズ最小下穴径:φ6.0mm~

1,500種類を超える標準インサートをラインナップ。
内径加工の決定版!豊富なラインナップでお客様の最適なソリューションを提供します。
溝入れ、ねじ切り、ブローチング、ボーリングなど様々な加工に対応します。

■スーパーミニ シリーズ
・1本のホルダで 1,000以上の異なる標準インサートに対応。
・1ヶまたは2ヶの締め付けネジでクランプ
・全シリーズ刃先へのクーラント供給穴があり、切りくず処理を改善し、工具寿命を向上

■ミニ シリーズ
・1本のホルダで 1,000以上の異なる標準インサートに対応。
・1本のホルダで 右勝手・左勝手対応。(インサートによって勝手方向が決まります)
・1ヶの締め付けネジをトルクレンチでクランプ (正しいトルク値をカタログでご確認下さい)
・全シリーズ刃先へのクーラント供給穴があり、切りくず処理を改善し、工具寿命を向上

関連メディア

このカタログについて

ドキュメント名 HORN(ホーン) 小径溝入れ加工用工具
ドキュメント種別 製品カタログ
ファイルサイズ 10.1Mb
登録カテゴリ
取り扱い企業 株式会社IZUSHI (この企業の取り扱いカタログ一覧)

このカタログの内容

Page1

小径溝入れ加工用工具 SUPERMINI AND MINI 2022 INTERNAL MACHINING
Page2

HORN TOOLS
Page3

HORNカタログについて 当社はお客様に素早く、経済的で、高品質な製品をご提供いたします。 標準品から特殊品、小ロット品から大量生産品まで多種多彩なラインナップを取り揃えております。 • 溝入れ/突切り加工用工具 • ドリル/リーマ • 小径溝入れ加工用工具 • 超硬エンドミル • モジュラーホルダー • ダイヤモンド/CBN工具 • 溝入れフライス加工用工具 各カタログではそれぞれの加工に適したツールをご選定下さい。 切削条件については技術資料ページをご参照下さい。 Lothar Horn Markus Horn Matthias Rommel ローター・ホーン マーカス・ホーン マチアス・ロメル Paul Horn GmbH Paul Horn GmbH Paul Horn GmbH New catalogues from HORN - benchmarks for productivity From single part to series production, for standard or special applications: our tools offer you fast, economical and high quality solutions. The current HORN catalogues are divided into the following sections: • Grooving • Drilling / Reaming • Supermini & Mini Internal Machining • Solid Carbide Mills • Modular Holder Systems • Ultra Hard Cutting Materials • Milling Systems To assist you when choosing cutting parameters, our tables provide proven empirical values. Take advantage of the expertise of our office staff and sales engineers, because we know the market well and have the right solutions for your applications and challenges. Lothar Horn Markus Horn Matthias Rommel Managing Director Managing Director Managing Director Paul Horn GmbH Paul Horn GmbH Paul Horn GmbH
Page4

A チャプター Supermini® Chapter Supermini® A システム 105 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工/端面溝入れ加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading, Face Grooving システム 109 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工/端面溝入れ加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading, Face Grooving システム 110 ボーリング加工/溝入れ加工/端面溝入れ加工 Boring, Grooving, Face Grooving B チャプター Mini Chapter Mini B システム 106 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工 Boring, Grooving, Chamfering システム 107 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading システム 108 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading システム 10P 溝入れ加工/ボーリング加工 Grooving, Boring システム 111 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading システム 11P 溝入れ加工/ボーリング加工 Grooving, Boring システム 114 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工/端面溝入れ加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading, Face Grooving システム 116 ボーリング加工/溝入れ加工/面取り加工/ねじ切り加工 Boring, Grooving, Chamfering, Threading システム 18P 溝入れ加工/ボーリング加工 Grooving, Boring C チャプター 技術情報 Chapter Technical Instructions 技術情報、加工例、オプション品 Technical Instructions, Examples for machining, Additional equipment C インデックス / Index
Page5

環境・品質への取り組み Quality and Environment Commitment Our customers set the standard for our quality. Their opinion お客様の製品に対するご意見は非常に貴重であり、品質設定基 準 of our products is crucial. において重要な役割を果たしています。 従業員は当社の最も重要な財産の一つです。彼らの優秀な資質や Our employees are one of our most important assets. 社会的スキルは不可欠であり、常に維持・発展させていくことが重 Excellent qualifications and social skills are a prerequisite 要であります。 and it is vital that they are constantly maintained and このプロセスに依るあり得べき不具合の早期発見および原因解消 developed. など、継続的に改善に努めてまいります。「即行動」が私たちのモッ トーです。我々はこのマネジメントシステムの有効性の向上に継続 We aim to detect potential errors early on in the process and 的に取り組んでおります。当社は又、潜在的なリスクや機会を認識 use them as an impetus to eliminate their causes and for し、当システム改善を推進します。 further and continuous improvement. "Right first time!" is 当社は、すべての活動、製品、サービスの範囲において環境への影 our motto. 響評価を行い、それらの重大な生態学的影響をもたらす可能性を 予測した後、我々の目標と環境プログラムを策定します。 We are constantly working to improve the effectiveness of 当社の環境保全活動は、騒音、大気汚染物質、廃棄物、排水を極力 our management system. We identify potential risks and 低減し、水やエネルギーなどの資源を節約することを前提としてい opportunities and develop measures to improve them. ます。当社はこの環境マネジメントシステムにより、継続的に環境 保全に努め、改善して参ります。 We identify the environmental aspects of all activities, 法令遵守は環境マネジメントシステムの重要な要素であり、我々 products and services and assess the extent to which these は継続的に改善・最適化を行っています。我々は又、法的要件およ can lead to significant ecological impacts, then derive び業界団体の自主的なコミットメントの両方に合致し、生態学的お objectives and an environmental programme. よび経済的要求事項を満たすエネルギー政策を約束 いたします。 又、エネルギー関連においても活動を継続的に見直し、改善してま Our environmental performance is designed to reduce noise, いります。 air pollutants, waste and waste water as much as possible 我々は、エネルギー使用方針の実行と我が社の効率的エネルギ ー and to conserve resources such as water and energy. 利用プロセス最適化の為、ISO 50001に沿ったエネルギーマ ネジ メントシステムを導入しました。推進役であるエネルギー管理者、 Our environmental management system continuously 情報を共有する従業員のネットワークを通じて、従業員一人ひとり monitors and improves environmental protection. の総合的かつ積極的 な関与を確実に実行します。 Legal compliance is an essential element of our environmental management system, which is continuously developed and optimised. We are committed to an energy policy that is in line with both legal requirements and the voluntary commitments of industry associations and which meets ecological and economical requirements. We are also committed to continually reviewing and improving energy-related aspects and performance. We have implemented an energy management system in accordance with ISO 50001 in order to implement our energy policy and optimise the processes in our company with regard to the efficient use of energy. We ensure the comprehensive, active involvement of all employees through an energy manager, who acts as a coordinator, and a network of employees who share information.
Page6

Kapitel_A_Supermini_2020_JE_print

スーパーミニ A Supermini 対応システム/System ページ/Page 105 A2 109 A122 110 A142 A1
Page7

A 溝入れ加工/ボーリング加工 Grooving and Boring B105 BGT/BKT/ GZ ツールホルダー G Toolholder system ページ/Page ページ/Page ページ/Page A7-A17, A119 A32- A40 A20 IR105 Z/N ページ/Page ページ/Page A18-A19 A41-A42 B105 N ページ/Page ページ/Page A21 A43-A49,A54-A55 B105 B105 ページ/Page ページ/Page A22 A53 H105 VDI ページ/Page ページ/Page A23 A56 HC105 C 962/963 ページ/Page ページ/Page A24-A28 A57-A59,A116 AIH WF ページ/Page ページ/Page A29 A60 HC105 B105 760 ページ/Page ページ/Page A30-A31 端面溝入れ加工/axial A123 A2
Page8

A インサート Insert 105 ページ/Page ページ/Page A61-A62,A70,A72, A106 A84-A85 ページ/ ページ/Page Page A63-A68 A107-A111 ページ/Page ページ/Page A69,A71,A73-A83,A117 A112 ページ/Page ページ/Page A86 A113 ページ/Page ページ/Page A87-A89 A114 ページ/Page ページ/Page A90-A95 A118 ページ/Page ページ/Page A96-A105 端面溝入れ加工 A120-A121 A3
Page9

A A4
Page10

溝入れ加工/ボーリング加工 A GroovingandBoring 105 刃先交換式 ToolholderwithInserts 溝幅0,5-2mm Widthofgroove0,5-2mm A5
Page11

HCG - HORN Catalogue Guide 内径溝入れ/INTERNALGROOVING 最小下穴径 製品ラインナップ / Product line BoreØ 105 109 110 106 107 108 10P 111 11P 114 116 18P ≥ 0,2 • ≥ 0,5 • ≥ 0,7 • ≥ 1,0 • ≥ 1,5 • ≥ 2,0 • ≥ 3,0 • ≥ 4,0 • ≥ 5,0 • ≥ 6,0 • • • • ≥ 6,8 • • • ≥ 7,0 • • ≥ 7,8 • • • ≥ 8,0 • • • ≥ 9,0 • • • • ≥ 10,0 • • • • ≥ 10,5 • ≥ 11,0 • • ≥ 11,5 • ≥ 13,8 • ≥ 14,0 • • ≥ 16,0 • ≥ 16,5 ( • ) ≥ 18,0 • 溝深さ Depthofgroove 2,5 2,5 4,0 0,8 2,0 1,0 3,0 2,3 3,5 4,0 (6,5) 4,3 8,0 溝幅 0,5-2,0 1,0-2,0 1,0-3,0 0,7-1,5 1,0-2,0 0,7-2,0 1,0-3,0 0,7-3,0 1,0-3,0 0,7-3,0 0,7-4,0 2,0-3,0 Widthofgroove 加工用途 / Machining 溝入れ加工 / Grooving • • • • • • • • • • • • ボーリング加工 / Boring • • • • • • • • • ねじ切り加工 / Threading • • • • • • • 面取り加工 / Chamfering • • • • • • • • 端面溝入れ / Face Grooving • • • • 高硬度材加工 / Hard turning • • • • • ボーリング/倣い加工 / Boring+Profiling • 特殊ツールについてはお問合せください。 mm表記 Special tools upon request Dimensions in mm
Page12

溝入れ加工/ボーリング加工 A GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 最大溝深さ Depthofgrooveupto 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h l4 Partnumber B105.0010.01 10 75 9 50 B105.0012.01 12 75 11 50 B105.0016.01 16 75 14 50 B105.0020.01 20 90 18 55 B105.0022.01 22 90 20 55 B105.0025.01 25 100 23 55 他の寸法はお問い合わせください。 mm表記 Further sizes upon request Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 Spare Parts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder Clamping Screw TORX PLUS® Wrench B105... 6.075T15P T15PQ A7
Page13

A 溝入れ加工/ボーリング加工 GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 最大溝深さ Depthofgrooveupto 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 l3 Partnumber B105.0010.01A 10 75 57 B105.0012.01A 12 75 63 B105.0016.01A 16 75 63 他の寸法はお問い合わせください。 mm表記 Further sizes upon request Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 Spare Parts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder Clamping Screw TORX PLUS® Wrench B105... 6.075T15P T15PQ A8
Page14

溝入れ加工/ボーリング加工 A GroovingandBoring ツールホルダー B105/BU105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 最大溝深さ Depthofgrooveupto 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h l4 l5 Partnumber B105.0028.01 28 120.0 26.00 72 12 BU105.0750.5.01 3/4'' 90.0 17.04 70 5 BU105.0750.5.3.01 3/4'' 152.5 17.05 70 5 BU105.1000.5.01 1'' 90.0 23.40 65 5 BU105.1000.5.3.01 1'' 152.5 23.40 70 5 他の寸法はお問い合わせください。 mm および インチ表記 Further sizes upon request Dimensions in mm and inch クーラント接続部品 M12x1.5 (Traub 社用) Adapter of cooling M12x1,5 for Traub machines Coolant supply is not included. 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 Spare Parts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder Clamping Screw TORX PLUS® Wrench B105... 6.075T15P T15PQ A9
Page15

A 溝入れ加工/ボーリング加工 GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 溝深さ Depthofgroove 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 正面クランプ式 Faceclampedinsert! 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h l4 f1 b Partnumber B105.0010.S.03 10 80 9 50 4.3 5.9 B105.0012.S.03 12 80 11 50 4.3 5.9 B105.0016.S.03 16 80 14 50 4.3 5.9 B105.0020.S.03 20 90 18 55 4.3 5.9 B105.0022.S.03 22 90 20 55 4.3 5.9 B105.0025.S.03 25 100 23 55 4.3 5.9 B105.0028.S.03 28 120 26 55 4.3 5.9 B105.0010.S.04 10 80 9 50 4.9 6.4 B105.0012.S.04 12 80 11 50 4.9 6.4 B105.0016.S.04 16 80 14 50 4.9 6.4 B105.0020.S.04 20 90 18 55 4.9 6.4 B105.0022.S.04 22 90 20 55 4.9 6.4 B105.0025.S.04 25 100 23 55 4.9 6.4 B105.0028.S.04 28 120 26 55 4.9 6.4 B105.0010.S.05 10 80 9 50 6.3 7.0 B105.0012.S.05 12 80 11 50 6.3 7.0 B105.0016.S.05 16 80 14 50 6.3 7.0 B105.0020.S.05 20 90 18 55 6.3 7.0 B105.0022.S.05 22 90 20 55 6.3 7.0 B105.0025.S.05 25 100 23 55 6.3 7.0 B105.0028.S.05 28 120 26 55 6.3 7.0 他の寸法はお問い合わせください。 b = インサート寸法 mm表記 Further sizes upon request b = Heigth of insert Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: 予備部品 Toolholders can be used with right and left hand inserts. Spare Parts ツールホルダー クランプ部品 ねじ 締付トルク b トルクスレンチ Toolholder Clamping element Screw Md TORX PLUS® Wrench B105...03 010.0105.03 030.0000.1157 2Nm 5,9mm T15PL B105...04 010.0105.04 030.0000.1157 2Nm 6,4mm T15PL B105...05 010.0105.05 030.0000.1157 2Nm 7,0mm T15PL A10
Page16

溝入れ加工/ボーリング加工 A GroovingandBoring ツールホルダー BU105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 溝深さ Depthofgroove 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 正面クランプ式 図=右勝手バージョン Faceclampedinsert! Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h l4 f1 b Partnumber BU105.0500.S.03 12.70 80 10.70 50 4.3 5.9 BU105.0625.S.03 15.87 80 13.87 50 4.3 5.9 BU105.0750.S.03 19.05 90 17.05 55 4.3 5.9 BU105.1000.S.03 25.40 90 23.40 55 4.3 5.9 BU105.0500.S.04 12.70 80 10.70 50 4.9 6.4 BU105.0625.S.04 15.87 80 13.87 50 4.9 6.4 BU105.0750.S.04 19.05 90 17.05 55 4.9 6.4 BU105.1000.S.04 25.40 90 23.40 55 4.9 6.4 BU105.0500.S.05 12.70 80 10.70 50 6.3 7.0 BU105.0625.S.05 15.87 80 13.87 50 6.3 7.0 BU105.0750.S.05 19.05 90 17.05 55 6.3 7.0 BU105.1000.S.05 25.40 90 23.40 55 6.3 7.0 他の寸法はお問い合わせください。 b = インサート寸法 mm表記(インチ寸法) Further sizes upon request b = Heigth of insert Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. 予備部品 Spare Parts ツールホルダー クランプ部品 トルクスレンチ Toolholder Clamping element TORX PLUS® Wrench BU105...03 010.0105.03 T15PL BU105...04 010.0105.04 T15PL BU105...05 010.0105.05 T15PL A11
Page17

A 溝入れ加工/ボーリング加工 GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 溝深さ Depthofgroove 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h l4 l5 Partnumber B105.0022.1.2.01 22 120 20 72 5 他の寸法はお問い合わせください。 mm表記 Further sizes upon request Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 SpareParts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder ClampingScrew TORXPLUS®Wrench B105.0022.1.2.01 6.075T15P T15PQ A12
Page18

溝入れ加工/ボーリング加工 A GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 内部給油式 withthroughcoolantsupply 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 溝深さ Depthofgroove 2,5 mm 溝幅 Widthofgroove 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type ホルダー前面給油穴追加型 図=右勝手バージョン with additional through coolant bores Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h l4 Partnumber B105.0012.K.01 12 75 11 50 B105.0016.K.01 16 75 14 50 B105.0020.K.01 20 90 18 50 B105.0012.M8.K.01** 12 75 11 50 B105.0016.M8.K.01** 16 75 14 50 B105.0020.M8.K.01** 20 90 18 55 他の寸法はお問い合わせください。 mm表記 Further sizes upon request Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. クーラント接続部品 M8x1 (004.00.19 (ページA50参照) は別途ご注文ください。 ** Adapter of cooling M8x1 (004.00.19) see page A50. Coolant supply must be ordered separately! ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 SpareParts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder ClampingScrew TORXPLUS®Wrench B105... 6.075T15P T15PQ A13
Page19

A 溝入れ加工/ボーリング加工 GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 最大溝深さ Depthofgrooveupto 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h b Partnumber B105.0020.1.03 20 80 18 18 他の寸法はお問い合わせください。 mm表記 Further sizes upon request Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 Spare Parts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder Clamping Screw TORX PLUS® Wrench B105.0020.1.03 6.075T15P T15PQ A14
Page20

溝入れ加工/ボーリング加工 A GroovingandBoring ツールホルダー B105 Toolholder 最小下穴径Ø BoreØfrom 0,2 mm 最大溝深さ Depthofgrooveupto 2,5 mm 溝幅 最大 Widthofgrooveupto 2 mm 適用インサート forInsert タイプ 105 Type 図=右勝手バージョン Picture=righthandcuttingversion 型式 d l1 h b Partnumber B105.0022.2.1.01 22 80 20 20 B105.0022.2.2.01 22 120 20 20 他の寸法はお問い合わせください。 mm表記 Further sizes upon request Dimensions in mm 注文時の注意: ツールホルダーは右勝手 および 左勝手 インサートを使用することができます。 Ordering note: Toolholders can be used with right and left hand inserts. ねじの適正締付トルク値は技術資料をご確認ください。 For torque specification of the screw, please see Technical Instructions. 予備部品 Spare Parts ツールホルダー クランプねじ トルクスレンチ Toolholder Clamping Screw TORX PLUS® Wrench B105... 6.075T15P T15PQ A15